ПО ВЕЛЕНИЮ СЕРДЦА
Главная » Доска объявлений » ОТКРЫТЬ ВСЕ СТРАНИЦЫ |
ОТКРЫТЬ ВСЕ СТРАНИЦЫ [430] |
В разделе объявлений: 430 Показано объявлений: 341-360 |
Страницы: « 1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 » |
_____________________________________________ [1] Историк Каракашян, интересуясь историческим прошлым армян, писал: «Нет сведений, которых можно было бы считать историей или же летописью, касающейся далёкого прошлого армян» (1) (Каракашян. История восточного вопроса. Лондон, 1905). Армянский учённый Манук Абегян, развивая эту мысль, пришёл к таким выводам, которые, по сути, касались туманного прошлого армян: «Каково происхождение армянского народа, как и каким образом, с каких стран и с какими путями прибыли они на эти территории, с какими племенами поддерживали связи до и после формирования в качестве этноса, кто и как повлиял на язык и этнический состав этого народа? У нас не имеются точные и надёжные сведения, которые в силах подтверждать данные вопросы» (15) (Манук Абегян. История армянской литературы. Ереван. 1975, стр 11). Автор ХIХ века Ленорман, ссылаясь на убедительные факты, в принципе согласившись с идентичным мнением Генриха Роулинсона, пишет: «Язык Урарту не имеет никакого родства с нынешним языком хайаса. Хайасиды из Фригии, постепенно завладев восточными горными территориями, вытеснили большую часть древних урартинцев, а отставшую часть «переварили», поменяв их имена, веру, язык и легенды идентичными армянскими явлениями». Эту мысль также подтверждает армянский автор Вермишевъ. (24) (Вермишевъ Х.А. Материалы для истории грузино-армянских отношений. СПБ, 1904. стр 69). Надо отметить, что среди армянских фамилий слишком мало чисто армянских слов. Эту мысль подтверждает армянский ученый – специалист по данной области Аветисян. Он пишет: «Лишь 26,3% армянских фамилий зародилась из армянских слов, а что касается остальных фамилий, то 194 из них фарсидского, 113 из них турецкого, 111 из них арабского, 60 из низ греческого, 54 из них еврейского происхождения. Остальные 44 фамилий принадлежат другим языкам» (46) (Аветисян Т.М. Армянские фамилии. (на армянском языке), Ереван, 1987, стр 112-114). В VII веке до. н.э киммеры древне турецкого происхождения, прибыли на территорию Армении из северных степей Чёрного моря через Кур - Аракской низменности. Не случайно, как этого признают армянские источники, что на территории нынешней Армении найдены 29 памятников (11 из них места жительства), где обнаружены предметы принадлежащие скифам (сакам). Эта истина, что территория нынешней Армении полностью принадлежала царству Саков. Армянский автор С.Еремян пишет, что саки, захватив Куро-Араксский низменность, а также, вытесняя оттуда всех киммеров, перешли на Араратскую долину, а оттуда на территорию бассейна реки Уремии (57). По Капанцяну, во главе движения хайаса, распространенного в южном и юго-восточном направлении, стояли скифы (саки) (58). «В VII веке до. н.э во Фракии, на Балканах объявились киммерийцы, один из «народов моря», здесь они выступили в контакт с предками армян, которых увели с собой на восток – в Малую Азию» (Адонц Н. Армения – Новый энциклопедический словарь Брокгауза – Эфрона. СПб, 1912 том 3). Русский кавказовед ХIX века И. Шопен также считал, что «армяне – по сути, пришельцы. Это – колено фракийцев и ионийцев, перешедшие в северные долины Анатолийских гор» (Шопен И. Новые заметки на древнюю историю Кавказа и его обитателей. СПб, 1896, стр 26). М. Абегян указывал: «Предки армян до нашей эры обитали в Европе, вблизи предков греков и фракийцев, откуда она переправились в малую Азию. Во времена Геродота в V веке до.н.э. еще ясно сознавали, что армяне пришли с запада» (Абегян М. История древнеармянской литературы, Ереван, 1975, стр 12). О том, что прародина армян находиться за пределами Южного Кавказа и даже Малой Азии, пишет русский ученый И. М. Дьяконов. «Он является индоевропейским. Поскольку древнеармянский язык не родственен языкам автохтонов Армянского нагорья – хурритов, урартов, ясно, что он занесен сюда извне». (Дьяконов И.М. Предыстория армянского народа, Ереван, 1968, стр 202). Мидяне и персы, жившие по соседству, называли этот новообразованный этнос, сложившийся в результате слияния несколько племен и союзов, армянами по имени арменов, своих прежних соседов, смешавшихся с союзом Хайаса, а саму территорию – Арменией. Предыстория армянского народа, позволило прийти к важному заключению: армяне – фракийское племя, переселившееся в Малую Азию; (Геродот 1: 180, 194, III: 93: V: 49, 52: VII: 73). Русский кавказовед В.Л. Величко писал: «Армяне, народ неизвестного происхождения, с несомненно значительной примесью еврейской, сиро – халдейской и цыганской крови». Известный грузинский учённый Г.А.Меликишвили, развивая эту мысль и подтверждая факт о том, что нынешняя Армения являлась древне турецкой землёй пишет, что «находка предметов принадлежащих скифам на территории Еревана и Севана (на армянских источниках 20 годов ХХ века название этой реки указана турецким словом – Гекча – А.М) указывает на проживание на этих территориях киммеров и саков». (59). (Еремян С.Т. Нашествие киммерийцев и скифских племён и борьба Урарту и Ассирии против кочевников. – «Историко-филологический журнал», 1968, №2. стр 93-94) (Капанцян Г. Историко-лингвистические работы к начальной истории армян |
Древняя Малая Азия. Ереван, 1956, стр 150).
(Меликишвили Г.А. К истории древней Грузии, стр 225). Как известно, царство Сак
охватывало территории Северного Азербайджана и нынешней Армении (Западного
Азербайджана). Значит, на территории нынешней Армении когда-то существовало
первое государство – царство Сак, древне турецкого происхождения. В Библии
данное царство называется «Ашкеназом». С этим связано сведение армянского
историка V века Корйона «Хаи из рода
Ашкенази (скифа)». Эту мысль подтверждает Капанцян. (Капанцян Г.Хайаса., стр 151). По признанию
армянского ученного Хованесяна, «с исключением отрезка времени в древности
земли, простирающиеся от Киликии до Кавказа, никогда не принадлежали армянам»
(4) (Richard G. Havannisian. The |
С 1507 года по 1736 год, то есть, во времена правления Сефевидов, беклербекство
Чухурсад состояла их племён азербайджанских турков и потому до 1828 года
правителями Иревана (Еревана), являлись именно азербайджанцы. В 1673 году, во
время пребывания французского путешественника Жан Шардена в Ереване, беком
Чухурсада и правителем Еревана являлся Сафикули хан. Шарден описывает его в
качестве справедливого полководца и учённого. Работники гражданского и
административного управления Чухурсадской губернии и главного города Еревана
были лица из племени тюркских кызылбашов. В действительности, большое число
населения Еревана состояла из азербайджанцев. По словам Жан Шардена, в «1673
году Ереван состояла из 800 домов». Шарден без какого-либо колебания отметил
факт проживания в этих домах мусульманских семей (9) (армянский историк Ерванд
Шахазиз, подтверждая мысль Шардена, выразил солидарность по поводу данного
предположения (10). Шарден Ж. Путешествие из Парижа в Исфахан с 65. Ерванд
Шахазиз. Древний Ереван. С 74). Факт явления
нагорной части Карабаха территорией Азербайджана справедливым образом также
подтверждается армянским историком Тер Григоряном. Он, описывая Арцахскую
область пишет, что нагорный Карабах с древних врёмён являлась частью обширной
Арцахской области. Арцах же в свою очередь является частью Албании – одного из
областей Азербайджана (16). Автор V века Мовсес Хоренатси и
Муса Каланкати, живущие в VII
– VIII веке, написав о
границах Албании отмечали, что южные границы Албании протягиваются вдоль
берегов Аракса (17) (Тер Григорян Т.И. Борьба Арцаха с арабскими захватчиками в
ИХ веке. Б.., 1942, с 3. Мовсесе Хоренатси. История Армении. М.., 1983, кн. 2,
с 25). Армянский историк А.Иоанисян писал, что в первой половине ХVIII века одна четверть
городского населения Еревана, хоть и состояла из переселенных на эту территорию
армян, всё таки остальную, весьма значительную часть составляли азербайджанцы
(85.000 душ). (Иоаннисян А.А. Армяно-русские отношения в ХVIII веке. Т.2. ч 1. Ереван, 1964, стр Х
VIII). Армяне, долгие
годы, превращаясь постепенно в политический инструмент русского царизма,
пытались всеми силами приобрести выгоды из сложившейся ситуации. В декабре 1779
года армянские священники положили основу посёлка Новый Нахичевань на
Ростовской области. Они действовали с целью создания почвы для будущих
претензий на азербайджанские земли и топонимы. Агнутински получил разрешение
русского правительства для создания этого города. Через несколько лет в этом городе
действовала школа, а также, издательство на армянском языке. (Арзуманян А. Арагац. Стр 309). 2 января 1780
года князь Аргунтски встретился с Суворовым и Лазаревым (один из самых богатых
торговцев Петербурге). Беседа между ними длилась всего двух часов. Во время встречи, обсуждался план создания
армянского государства на Кавказе за счёт азербайджанских земель. 3 января
Аргунски вместе с богатым армянским торговцем О.Егизаряном встретились с князем
Г.Потёмкином. Они представили вниманию шовиниста Потёмкина, выдуманные
«армянские районы» отражённые на единой карте. На ответ многочисленной мольбе и
просьбы о восстановлении «Великой Армении» и о создании в Ереване отдельного
армянского государства, Потёмкин ответил в следующем порядке; «Это возможно, но
для этого ваш патриарх обязан вместе с местными правителями поднять вопрос о «спасении»
ваших, после чего мы сможем вам представить необходимую помощь и поддержку»
(37) (Нерцесян М. Из истории…стр 49). Хачатур Абовян пишет о том, что
завоевание Иреванской крепости для армян намного ценна, в сравнении с
разрушением ада для грешников. В такой ситуации, русские войска завоевали
Ереванскую крепость 1 октября 1827 года, благодаря близкой поддержке армянских
формирований. В городе произошёл геноцид против мусульманского населения.
Парсамян писал, что в завоевании Ереванской крепости большую роль сыграла
диверсия против Иреванского хана (64). Так как, ещё 17 августа 1827 года во
время нападения на Иреван, отряд генерала Красовского попала в засаду.
Армянский ученый Григорян З. писал о том, что войско Каджара, пользуясь
подобной ситуацией, попыталась нанести удар русским сзади. Но один армянин по
имени Акоп Арутунян, служивший в составе Иранского войска, предав каджаров,
чьим хлебом он здравствовал, повернул дуло пушки в сторону Иранского войска и
выстрелил, уничтожив большое количество солдат (65). (Парсамян В.А. стр 44.
Григорян З. Участие армян в русско-персидских войнах начала ХIХ века. – «Вопросы истории», 1951, №4,
стр 19). 21 марта 1828 года указом 1 Николая Иреванская губерния разделилась на
два части – на Ереванские и Нахичеванские уезды. Напомним, что ещё чуть раньше,
когда Карабахское ханство присоединилась к России, П. Цицианов приступил к
процессу переселения армян из других регионов Кавказа на территорию Карабаха
лишь с целью укрепления позиции царизма в Карабахе (77). Русский автор Глинка
утверждал, что «начиная с 1805 года наступило время поэтапного переселения
армянских семей из Ирана в Северный Азербайджан» (78). Другой русский автор
Зелински отмечал, что «до 1823 года общее число армян за счёт переселяемого
населения достигло до 4.366 семей» (79).
(Описание Карабахской провинции. – А.Е.Ханыков. Экономический быт
государственных крестьян Джаванширского
уезда Елизаветпольской губернии. МИЕБГКЗК, Тифлис, 1887, т.6, с. |
28 мая 1918 года, Армянский национальный совет партия «Дашнакцютун», опираясь на немецких захватчиков, приняла решение о создании «независимой» Республики Армении. Армянский историк Лалаян пишет: «Национальный Совет поручил Ов. Качазнуни организацию правительства, так как считал себя единым правительством в армянских губерниях. Ов. Качазнуни, поехав в Армению, учредил правительство дашнаков в состав, которого входили головорезы Арам паша (министр внутренних дел), палач Ал. Хатицян (министр иностранных дел), авантюрист Ахмердов (военный министр) и другие лица» (6) (Richard G. Havanessian vol 2, p. 109-110). Армянские дашнаки умышленно осуществляли политику истребления азербайджанских турков. Армянский автор Хованесян, подтверждая указанные факты, пишет: «Только с начала 1918 года до 1 августа существовала информация о разрушении 300 мусульманских сёл…был выявлен факт об истреблении мужчин из шести сёл, чьих жён дарили армянским солдатам. Азербайджан больше не сможет терпеть подобную дикость, в результате которой потеряла одну часть земель и колоссального количества людских жизней» (17). Затем Хованесян, рассказывая о приговоре, вынесенной к азербайджанским беженцам, которые были посланы на верную смерть в невыносимых ситуациях, и когда им приходилось погибать от холода и стужи, пишет: «В столице Армении около 13 000 тысяче азербайджанских беженцев держали под надзором армянских христиан. В сёлах, расположённых на окрестностях столицы, данное число достигало до 50 000. На территории расположенной, на юге столицы армянских христиан, собрались азербайджанские беженцы, чья численность колебалась между 70 000 и 80 000 тысячью. У них не было средств для выживания. Армянское правительство отказывалась в помощи и поддержке, в котором эти люди так нуждались» (18). Хованесян отмечал, что «Армянская проблема всегда являлась тяжелейшей по той простой причине, что везде, где проживали армяне, их общая численность составляло всего 30 или же 35 процентов основного населения страны, что превращало их в национальное меньшинство». (Richard G. Havanessian p. 180. Ihid. p 181-183. Ihid. p 265). Из письма Анастаса Микояна, посланного им ЦК КП Ленину 22 мая 1919 года, докладывается о том, что «Шпионы армянского правительства - дашнаки старались всеми силами присоединить Карабах к Армении. Это, прежде всего лишение Карабахского населения от источника жизни в Баку, а также, привязываться к Еревану, к стране, с чем их ничего не связывало. Но на пятом съезде, армянские крестьяне решили признать свою волю и присоединяться к Азербайджану» (МПА при ЦК Сов. ИКП, гл 461, с.1, доклад № 45252, с.1). Галоян пишет, что «После контракта заключенного в Батуми (4 июня 1918 года) длина территорий, где жили армяне, равнялась 8 тысяча квадратной мили» (3). Значит, из этого получается, что если вычислить из нынешней территории Армении, то есть, из 29 тысяча квадратных километров 8 тысяча квадратных километров, то разница равняемая 21 тысяча квадратных километров оказывается территорией Азербайджана. Таким образом, к началу ХХ века в официальных документах зафиксировалась термин «армянской агрессии». (Галоян Г. Рабочее движение и национальный вопрос в Закавказье. Ереван, 1969, с 261). Армянский учённый, доктор юридических наук Агаси Есаян пишет: «Для уяснения вопроса скажем, что в международной политике до 1917 года под термином «Армения» предусматривалась лишь «Турецкая Армения»». (Агаси Есаян. Армянский вопрос и международная дипломатия (на армянском языке), Ереван, 1965, стр 24). Правительство дашнаков выступала территориальными претензиями против соседних государств и народов. По словам Левона Сарксяна, в отличие от Александропольского уезда, армянский крестьянин Турции не имел право жаловаться на безземелье. Потому что здесь каждый армянин по мере возможности являлся хозяином определённого гектара. (7) Левон Сарксян. Визит в Турецкую Армению. (на армянском языке), Ереван, 1980, стр 71. В 1861 году М. Налбандян, разоблачив деяния армянских клерикальных
реакционеров, а также, американских миссионеров в Турции, написал: «Духовное
лицо - Пастер, армянский католик Гашунян, организовав восстания, выступал
обещаниями, касающихся предоставления французского покровительства армянам,
живущих в провинциях страны. Наряду с этим, американские миссионеры,
поддерживая армянских клерикальных реакционеров, занимались серьёзной
деятельностью» (9) Налбандян М. сочинения т. Спустя год после оливкового восстания, то есть, в 1863 году армянский историк Степан Папазян пишет, что русские армяне не имели даже одной четверти той свободы, с которым владели турецкие армяне. Наша нация, не прислушиваясь к лживым обещаниям русских, удостоена привилегиям представленных со стороны доброжелательного, свободомыслящего османского государства. Мы счастливы, что большая половина нашей нации являются подданными Османцев. В результате, наша нация будет в безопасности и проживёт долгую жизнь. (11) Папазян С. Учебник национальной истории. Константинополь, 1863. Армянский историк Микалян весьма справедливо пришёл к такому выводу: «Политика Европейских стран новый эры подобно политике захвата крестоносцев средневековья, а также, дипломатия могущественных государства во времена империализма подобно дипломатии папы во времена крестовых походов, принесло армянскому народу лишь несчастья и страдания» (16) Микаелян Г.Г. История Киликийского гос…, стр. 138. Мысли автора, опубликованного в виде статьи на страницах газеты «Голос», вышедшей в Петербурге, повествуют об опасных и коварных планах армян. В статье говорится: «Холодные и огнестрельные оружия армян, проживающих в Арзуруме достаточны. Потому что они в настоящее время питают к туркам вражеские чувства. Мне сказали, что армяне занимаются организацией вооруженных обществ. Эти общества внимательно следят за исходом событий. Они готовы помочь в нужную минуту» (23). Армянский журнал «Мшак», переводя данную статью на армянский язык, опубликовало его на своих же страницах. Мшак, 1880, № 155. |
Организатор Сасунского восстания 1894 года, а также, Баб Алинского восстания 1895 года, священник Измирилян выступил с заявлением перед европейским журналистом Георги Джоулсом. Это было во время пикетов против османцев. «Мы относимся к числу безнадёжных наций. Мы, борясь, обращаемся к любым средствам. Даже если в том момент от этого страдают невинные люди, то это для нас не столь значительно» (37) Микаэль Варандиан. История дашнакцутюна. Париж, 1932, на армянском языке, с 1, стр.156. Вина армян в кровавых событиях, совершённых в Турции к концам ХIХ века, косвенно подтверждается и со стороны армянских историков. Чалхушянъ пишет; «В тот момент, когда из Турции начали поступать ложные сведения об «армянском геноциде» Величко сказал: «так надо армянам!...»» (49). Чалхушьянъ Гр. Армянский вопросъ и армянские погромы въ Росии. Ростовъ на Дону, 1905, стр. 25. А.С.Арнольд, работая секретарём союза миссионеров в конце ХIХ века, писал о том, что
«Армяне продажные и в том числе, безответственные убийцы, давно потерявшие путь
истины» (51) Armenia and the Armenians.
The Presbyterian 23.2.1894. В 1919 году армяне потребовали у Турции
территорию. В 1909 году в Адане произошло восстание, чьим зачинщиком являлся
армянский священник, епископ Аданы - Мушек. Данное событие получило следующее
толкование в статье написанной американским миссионером Крильмой, которая
опубликовалась на страницах газеты «Нью-Йорк Таймс», а после была представлена
к вниманию читателей на армянском языке газетой «Гошнак» вышедшей 23 октября
1909 года: «Армяне, действующие под воздействием чувства гнева в Адане и в
Мерсине поют былые песни. И, правда, то, что во время спектакля пьесы Жулуса
Жайсара, один из высокомерных армян, вставая с места, закричал: «Кайзер может
отказаться от представленного ему трона, но будущий король Армении в жизни не
откажется от трона, которую ему преподнесут самоотверженные соотечественники».
И правда, то, что паникёр, неопытный молодой священник Мушек, скитаясь по
провинциям Аданы, рекомендовал своей нации не злоупотреблять пищей и одеянием,
а продать всё необходимое для приобретения оружия. И правда то, что Мушек
снимая фото с короной короля, послал берегам Аданы оружия с целью обеспечить
личные амбиции. И правда то, что около две сотни армянских воинов клялись убить
мусульман, якобы с целью защитить армянские кварталы…» (52) Армянский автор Агоп Бабикян отметил
факт совершения армянами событий Аданы 1909 года (53). Армянский призрак
епископа Мушека, 1916, на армянском языке, стр. 77-79. hagop Babiquan. La situation des Armenians en Tyrquie. Exposie par
des documents/ 1908-1912 Rapport |
Другой армянский автор К.С.Папазян, в книге под названием «Фальшивый патриотизм", написал следующее: «Во время начала первой мировой войны, в Европе турки сделали попытки для оказания поддержки Германии. В августе 1914 года приводился общий конгресс переговоров, осуществляемых в Арзуруме, где турки выступили с предложением, касающимся осуществления договора 1907 года, а также, разжигания восстания против России среди Кавказских армян. Дашнаки отклонили подобное предложение, выразив мысль о поддержке Турции в качестве его преданных граждан в случае объявления войны между Турцией и Россией. В этой присяге русские армяне освобождались от всякой ответственности. Но как только Турция приступила на войну, руководители Турецкого отдела дашнаков, забывая свои присяги о преданности, занялись организацией деятельностью, защищающей интересов Российского правительства. При этом они забывали, какую именно опасность представляет война для Турецких армян. В этот момент они забыли даже о решениях принятых на Арзурумском конгрессе. Шла работа по набору добровольцев для сражений с турками на Кавказском фронте» (68) (Папазиан К.С. Патриотизм Первертед. Бостон. 1934, п. 38). Армянский автор Маргосян подтвердил данные предположения. В конце ХIХ века он пришёл к заключению именно в своем исследовании, посвящённой состоянию османских армян. «В той армянской провинции жили около 80 тысяча армян» (95). Отсюда получаются весьма интересные выводы. Так как, до времён «геноцида» учинённой над армянами, то есть до 1915 года, численность армян в данной области составляло всего 100 тысяча человек. В таком случае, предположения о геноциде приблизительно 1,5 миллион армян кажется утопией. (Маргосян С.С. Западная Армения в конце ХIХ в.., стр. 322). И еще «о геноциде 1915 года». События начались в августе 1914 года, когда Турция подписала союз с Германией и 1 ноября 1914 года стала воевать против России на черном море и в Закавказье. В начале 1915 года, русская армия в полной секретности предприняла маневр и обойдя Арарат, стала спускаться к югу Турции вдоль Иранской границы. И сразу же вспыхнул мятеж среди армян, а через месяц ситуация стало отчаянной. Губернатор области Ван телеграфировал в столицу Турции: «В регионе собралось свыше четырех тысяче мятежников, они отрезают дороги, нападают на деревни и подчиняют их посредством разгрома». «Кавказская армия России наступает в направлении Ванна , - пишет американский историк Стенфорд Дж. Шоу . – Эта армия включает в себя большое количество армян….Выступив из Еревана 28 апреля, она достигли Ванна 14 мая, организовали и осуществили массовое избиение и резню местного мусульманского населения на протяжении двух последующих дней…В Ване установили армянское государство под защитой русских, оно может удержаться после исчезновения мусульманского населения, убитых или обращенных в бегство». Армянский историк Валий пишет; «в мае 1915 года армянские революционеры овладели городом Ван и установили там армянский штаб под командованием Арама и Варелу, двух лидеров революционной партии «дашнак»…а 18 мая 1915 года российский царь официально выразил благодарность «армянскому населению Ванна за их преданность», а Арам Манукян был назначен русским губернатором на оккупированной турецкой территории». Стенфорд Дж. Шоу продолжает описание событий; «Тысячи армянских жителей Муша, а также, других восточных районов Турции, начали съезжаться в новое «армянское государство» среди них были даже колонны сбежавших заключенных. В середине июля в районе города Ван было сосредоточено 250 тысяч вооруженных армян. Однако в конце июля правительственные части оттеснили русскую армию. Отступавших русских сопровождали тысячи армян: они опасались кары за убийства». |
13 ноября 1918 года, по окончанию первой мировой войны, английский флот встал на якорь в Босфоре на основании Мудросского мирного договора, и взял таким образом турецкую столицу под свое наблюдение. 25 января 1915 года британские военный власти посредством турецкой полиции арестовали определенное количество людей, якобы проявивших себя «в армянском деле». 67 заключенных были переданы британским военно – морским силам, которых сразу же сослали на Мальту: всего по делу плохого обращения с армянами были арестованы и высланы на Мальту 144 человек. В 8 февраля 1921 года британская прокуратура сделала заявление, по которому процесс над обвиняемыми не мог быть продолжен за неимением доказательств. 1 июля 1921 года МИД Англии обратился к правительству США с просьбой о помощи в этом деле, на что получил официальный ответ: «Мы не смогли обнаружить ничего, что могло быть использовано против турок, сосланных на Мальту». И наконец, 29 июля 1921 года прокурор британского суда объявил о прекращении уголовного дела на следующем основании; «До настоящего времени не было выдвинута ни одного письменного свидетельства, доказывающего правильность обвинений против заключенных и маловероятно, что подобные свидетельства могут быть обнаружены». Именно потому, намного позже, когда свидетели и очевидцы скончались от старости, армяне стали максимально нагнетать тему «геноцида 1915 года», ведь истинных доказательств не было, а способных опровергнуть ложь, живых свидетелей практически не осталось. (Армения и на сегодняшний день выступил против выяснение обстоятельств историками, так как исторических доказательств этого мнимого «геноцида» не имеется, да и о чем может идти речь, когда именно в те годы, да и в прошлом (то есть, 1905-1907 годах) сами армяне поступили как вандалы против азербайджанского народа и они пройдя по всей территории Азербайджана, во всех его регионах истребили мирных жителей. Факты их зверских действий, всплывший наружу после оползаний в Губе, тому доказательство. Только в Баку были уничтожены 25.000 человек.). |
Другой армянский автор К.С.Папазян, в книге под названием «Фальшивый
патриотизм", написал следующее: «Во время начала первой мировой войны в
Европе турки сделали попытки для оказания поддержки Германии. В августе 1914 года приводился общий конгресс
переговоров, осуществляемых в Арзуруме, где Жон турки выступили с предложением,
касающимся осуществления договора 1907 года, а также, разжигания восстания
против России среди Кавказских армян. Дашнаки отклонили подобное предложение,
выразив мысль о поддержке Турции в качестве его преданных граждан в случае
объявления войны между Турцией и Россией. В этой присяге русские армяне
освобождались от всякой ответственности. Но как только Турция приступила на
войну руководители Турецкого отдела дашнаков, забывая свои присяги о
преданности, занялись организацией деятельностью, защищающей интересов
Российского правительства. При этом они забывали, какую именно опасность
представляет война для Турецких армян. В этот момент они забыли даже о решениях принятых на
Арзурумском конгрессе. Шла работа по набору добровольцев для сражений с турками
на Кавказском фронте» (68) Папазиан
К.С. Патриотизм Perverted. "Армяне! Вы, наконец-то добьётесь справедливости и свободы, присоединяясь с кровными братьями под флагом царизма». В связи с подобным заявлением царя, одна часть армян примкнули к российскому войску, сражающимся против турков. А остальная часть армян, продав все свои имущества, приступили в состав добровольных отрядов, где начали участвовать в геноциде, осуществляемом против турецкого населения. Они, прекрасно зная местность, не только руководили над русскими, но и совершали диверсионные акты. (71) Die Ziele und Faten armenisser revolutionare. Ze Armenian aspirations and revolutionary movements. Aspirations et mouvements revolutionnaires Armenians. Album mu 2. p 36. Гр. Тхалкоуцян. Красная книга. Париж. 1919, на армянском языке, стр 25. Летом 1880 года, газета «Мшак», беседуя о деяниях армян, направленных против курдского населения, пишет: «Вчерашние и сегодняшние дни слишком волнующие для Константинополя. 28 июля разлетелась молва о том, что армянские вооруженные отряды ради реализации национальной мести сожгли 7 курдских сёл Васпуракана…» (2) Мшак. 1880, № 161. |
Армянские авторы самолично подтверждают особую роль партии Дашнакцютун в уничтожении курдского населения. Подобный факт был вынужденно подтвержден и со стороны Херанд Пасдермачяна-армянского писателя, чьи записи дышали ненавистью и клеветой, которых он питал против мусульман и турков. Он пишет: «В 1897 году партия дашнаков выслала войско из Ирана в Ханасу руководителем, которого являлся Хачо. Задача войска состояла из уничтожения курдов, проживающих на указанной территории. Партия дашнаков направила из Ирана в Ханасу 300 армянских боевых солдат. Они притупили к массовому истреблению и сожжению шатров мирных жителей принадлежавших курдской племени» (13) Херанд Пасдермачян. История Армении. Тегеран, 1369, на фарсидском языке, с.446. Армянский писатель Амаяк Сирас отмечает в своей книге следующее: «В 1896 году армяне в национальных одеяниях курдов, атаковали тюркское население» (15). Амаяк, затронув эту тему в другой странице книги, пишет: «В доме сына мастера Мартироса Вахана, хранились множества национальных одеяний, принадлежавшим курдам» (16). Армяне, в этих одеяниях стреляя по туркам, бросались в бегство, чтобы турки поверили в басню о том, что подвергаются нападению курдов. Такая попытка могла зажечь почву для турка – курдских столкновений. Амаяк Сирас. Родимый край. М.., 1979, с.150. Там же. С.158. По утопию Вардана, героя романа «Хент», другого армянского писателя Раффи, в мире больше не существуют курдов. Они давно успели породниться с армянами (19). Антонян Г.Г. Реакционное движение Шамиля…с.29. С начала ХIХ века, после переселения армян из Османских и Каджарских государств на Кавказские регионы, а также, на территории нынешней Грузии, формировалась основа для конфликтов и столкновений армян с грузинами на почве присвоения земельной собственности, которая, по сути, продолжается и по сей день. Армянские богачи целенаправленно покупали земельную собственность у Грузин. Данное мнение подтверждается армянским историком Ишханяном. Он пишет: «Грузинские феодалы продают свои земельные собственности армянским капиталистам. Другими словами, грузины выставляют на продажу родные земли, потенциальными покупателями, которых являются чуждые армяне» (7). Затем Ишханян применяя выражение «В таких насёлённых пунктах как Зенгазурский уезд, куда переселились армяне (Западный Азербайджан, то есть нынешняя территория Армении)» (8) подтверждает факт прибытия армян на территории Кавказа со стороны. (Ишханянъ Б. Экономические и общественные основы армяно-грузинского антагонизма. Тифлис, 1914, с.38. Там же. с.42). Армянский историк Ишханян, написав о беспокойстве грузинских федератов, говорил устами грузин о том, что «Армянские капиталисты не удовлетворяться приобретением грузинских земель в качестве частной собственности. Со временем, они постараются поселить своих соотечественников живущих за рубежом на новоприобретённых территориях. Подобный шаг станет основой для создания армянских колоний на грузинских территориях» (12) (Ишханянъ Б. Экономические и общественные основы.., с.72). Эта мысль косвенно подтверждается Ишханьяном. Он писал, что в 1897 году армянское население Тифлиской губернии, составляло лишь 19% местного населения. А в 1910 году, то есть, через 15 лет общая численность армянского населения возросло до 7 процентов, достигая величины равняемой 26, 17 процентам. Соответственно уменьшилось и численность Грузин. Общая численность грузин составляло 3,25 процентов, тогда как более ранние времена данные показатели колебались между 44,50 и 41,24 процентами (27). (Ишханянъ Б. Экономические и |
общественные основы.., с.75). «Армяне обоснуют свои выдумке на том предположении, что на протяжении всей истории на территории Грузии не было и не могло быть ни единого местного жителя, защищающего католическую - римскую веру. Поэтому армяне требовали публикации газет на армянском языке, после чего ожидался совместное богомолье грузинских католиков на языке армян» (28) (Канадпевъ И.К. с.79). 14 декабря 1918 года Армения неожиданно атаковала соседнее государство – Грузию. Главный министр Грузии Жордания, обращаясь грузинскому народу, оценил агрессию армян следующем образом: «…Настоящее объяснение подобного действия кроется в характере правительства Качазнуни; волк оттого грызёт буйвола, что у него присутствует волчья природа. Это правительство не сумела жить в мировых условиях и потому приступил к сражениям с тем или иным соседом. Потому что он подобно волку намерен проглотить большой кусок. Армяне не понимают хотя бы того, что они просто непросто обязаны продемонстрировать терпимость перед грузинами, чтобы добиться для себя оправдания во вражеском отношении с мусульманами. Но вместо этого, они сжигают все мосты, построенные для взаимоотношений с соседними государствами». (Кстати, и на сегодняшний день армяне, выступая против территориальной целостности Грузии, претендуют на Джавахети). Эти строки также записаны армянским автором Ричардом Хованисяном (38). (Ричард. Хованнисян стр. 109-110). Слова главного министра Франции Клемансо об этой общине не являются случайными. Он сказал: «Армяне страшный народ с точки – зрения родства; они, как правило, требуют много денег, взамен чего не возвращают ни единой монеты» (5). В дальнейшем партийный и государственный деятель Армении Мясникян выступил статьей на страницах газеты «Хорхурдиан Хайастан» вышедшей 29 ноября 1921 года: «Сущность национальной политики дашнаков кроилась в следующем. Очистить Армению от представителей других нации и, прежде всего от ненавистных татар и бесчеловечных турков: «Ненавидьте турков, истребляйте мусульман, сожгите села, ограбьте имущество и лишь этими путями прививайте себе дух хмбаретов…» (64) Дашнаки осуществляли политику геноцида не только против мусульман, ни и против русских. Мясникян, повествуя в своём выступлении полного шовинизма о ненавистной политике против других нации, противоречащим интересам своего народа, пишет: «Они разрушили русские и мусульманские села Армении огнём и саблей. Один из армянских патриотов выступил с предложением об определении государственного герба дашнаков следующем изображением: кролик готовый бежать с маузером на спине…Кто же стоял во главе войска дашнаков? Бандиты хмбареты, такие как Арам и Рубенчик, Мартирос и Пилоса. Эта армия обладала героизмом в истреблении и ограблении безоружных, мирных азербайджанцев» (65) (Мясникян А.Ф. Избранные произведения. Ереван, 1965, с 364). |
Русские чиновники, создающие армянские провинции на территории
Азербайджана, руководствовались указом Сената Царской России от 21 марта 1928
года. В нём говориться: «Силою трактата с Персией, заключённого 10 февраля |
– помощью царской Руси, удалось обворовать у нас сперва, Иреван, когда как даже тогда не могло быть и речи о том, чтобы этих краев стоило передать в подчинение армян, так как даже после переселения сюда 21 000 армян, число азербайджанцев здесь превышало 85.000 душ. А затем, благодаря красным большевикам, вы присвоили себя Гойчу, Зенгазура, верхний Даральяз, Басаркечар и даже пытались захватить Нахичеван, которая оказался в блокаде, и при этом не воздержались от истребления всего мирного населения этой территории. Я еще не говорю о том вандализме, которого вы совершили против безоружных людей, по всей территории Азербайджана в 31 марта, 1918 года. Всё это было частью вашей поганой политики - мечты о создании никогда и не существующий «Великой Армении». А такие стремление всегда было под руку покровительствующим вам государствам, поскольку они все время остерегались именно того дня, как бы им не пришлось потерять в регионе свою значимость. Вы-то, всего-навсего, вассалы и когда-нибудь неугомонная собака, чьими вы ныне являетесь, не пощадить даже своего хозяина, рано или поздно, он и до него доберется. Вы что, задумали расколоть мою землю с помощью геноцида? И вы ради этого требуете, чтобы сыновья предали свои убеждения, свой народ? Если у тебя такое намерение, то запомни, Аванес! Я останусь крупинкой этой земли, будь это Баку или же Карабах! И если после моей погибели моё тело выбросят в сторону, не предавая земле, то и здесь ничего скверного нет. Где бы я ни сгнил, я перемешаюсь с этой землёй и, по мне, это самая высокая награда для такого рядового доктора, как я! - ответил Джавад, выйдя из комнаты. Доктор последнюю ночь провёл в хлеве. Он крепко заснул, прислонившись к стене хлева. Он стоял в каком-то закрытом пространстве. Здесь было жутко темно. И вдруг из тьмы появился силуэт матери. Она обняла сына. «Сынок, где же тебя носило? Я так по тебе соскучилась», - говорила она, заливаясь слезами. «Мама, я же вернулся. Я здесь, рядом. А почему здесь так темно? А где Медина?», - спросил Джавад про жену. Вдруг в комнате появился млечный путь, по которому спускалась ангел, а точнее Медина в белом платье. Она держала на руках ребёнка. «Медина, это наш ребёнок?», - спросил Джавад Медину. Она покачала головой. В глазах Медины появились искорки радости. Она передала Джаваду ребёнка, он сильно прижал ее к себе и сказал; «Как же он похож на меня». Медина не только не ответила мужу, но и неожиданно ушла, поднимаясь по той же лестнице, по которой спускалась. Джавад попытался остановить её, но его ноги не шевелились. «Куда это ты Медина? Вернись! Ты же нужна нашему ребёнку. Не уходи! Ребёнок же плачет, он зовёт тебя. Медина, не покидай нас! Вернись!», - кричал Джавад, задыхаясь во сне. Женщины разбудили доктора, пытаясь его успокоить. – Братец, что это с тобой? И кто такая Медина? Ты так громко кричал, что и нас встревожил. – сказала одна из девушек, вытирая пот Джавада. – Кто такая Медина? Да она же моя жена, жена. Она приснилась мне. На ней было белое - белое платье. Она оставила мне малыша и ушла. Я звал ее, звал, но она меня не услышала. –непонятными словами ответил Джавад. – Видимо, бедняга потерял свою жену, вот поэтому она приснилась ему в таком обличии. – сказал кто-то из пленных. – Кто это вам сказал? Нет, она не умерла, Медина жива, она жива! И я обязательно к ней вернусь, вернусь! – в беспокойстве отозвался Джавад. – Видимо, у него от горя помутился рассудок. – пожалела доктора другая. – Почему Медина была вся в белом? А может, эти женщины правы, а может, и вправду случилось непоправимое? Нет, этого не может быть! Наверное, та девушка уже успела видеться с Мединой и передала ей мои слова. Вот поэтому-то она мне и приснилась. – подумал Джавад, утешая самого себя. |
_____________________________ подтверждает мысль академика М.Агабекяна о возникновении рифмовки в армянской поэзии раннего средневековья под воздействием азербайджанских и тюркских языков. Эти предположения можно соотнести и к области искусства. Так как, определённое развитие армян с культурной точки-зрения под воздействием других народов, описывается академиком Марром армянского происхождения, следующем образом: «Армянское искусство Анина достигла самого высокого развития не во времена армянского царизма, а после развала армянского государства» (19). Марр Н.Й. О результатах творчества Руставели и его поеме. Тбилиси, 1964, с 102. Отсутствие на армянском языке легенды о любви с национальном колоритом, постоянно тревожила передовых мыслителей. Столкновение армян с высокими достижениями тюркской культуры после поселения армян на территории Азербайджана, не случайны. Армяне, воспользуюсь случаем, сумели присвоить образцы не только образцов устной народной литературы, но, и приступили к освоению, к процессу выдачи их за «образцов армянского творчества». Армянский автор Г.Аганян, признавая данные факты, пишет: «Наши ашуги не владеют музыкальным эпосом. Эти эпосы составлены на тюркском языке». Г.Антонян. Армянская - азербайджанская дружба в литературе. Ереван, (на армянском языке), 1962, с 31. |
Айбениз отправилась в путь, даже не уведомляя об этом матери Джавад. Когда она доехала в станцию «Ярымпочт» Агдамского района, то попросила у шофера грузовика, проезжавшего мимо, отвести её в Ходжалы. Шофёр посмотрел на неё с удивлением, как будто та свалилась с неба. – А я не ослышался? Вы сказали Ходжалы? – изумленно расспросил мужчина средних лет пассажирку, как она нетерпеливо высказала свое намерения: – Да, я должна обязательно ехать в Ходжалы. – А ты разве не в курсе, что Ходжалы захвачен армянскими экстремистами? От него теперь осталось - то одно пепелище. – оповестил девушку о последних новостях шофер и она, жутко заволновавшись, закричала: – Да вы что, как это от него осталось пепелище?! А что стало с людьми, которые жили там и трудились?! – Ты, я вижу, нездешняя. – наконец – то догадался мужчина о том, что девушка вовсе не из этой местности и посему предложил, - Ну хорошо, садись в машину. Я отвезу тебя в Агдам. – вымолвил он, помогая Айбениз подняться в кабину. – А когда это случилось?! – не переставая, спрашивала Айбениз всю дорогу, никак не сумев успокоиться. – В ночь с двадцать пятого на двадцать шестого. – сообщил шофер, доводя до сведения девушки те события, которые произошли недавно в Ходжалы, - В данный момент, все средства массовой информации говорят только об этом, на всех каналах и радиочастотах только эти сведения и звучит. – Я же тогда ехала в поезде. А не узнала об этом, очевидно, из-за того, что, вообще, не выходила из купе. – оправдалась Айбениз и шофер, качая головой, признался: – Ах, известие об этой трагедии уже успел распространиться по всей республики. Говорят, что на город напала целая армия из двадцати пяти армянских боевиков и 366 мотострелковый полк Советской Армии. Говорят, что истребили всех, кто попытался избежать ужасной участи. Обокрали все дома и здания. Город и аэропорт превратился в руины после беспрерывного обстрела. А тех, которые попали в плен, подвергли страшным пыткам. У детей отрезали уши, у мужиков снимали скальпы. Говорят, что площадь до пятисот радиусов завалена трупами. В Агдам привезли лишь семьсот трупов. А по последним сведениям, число пленных достигло 1275 человек, а число без вести пропавших подчитано до 197. А вот число погибших равняется – 613[1],– так точно оповестил девушку шофер, словно прочёл статистику. – Да не может этого быть. – отказалась верить своим ушам Айбениз и при этом из ее уст вылетели наружу обвинения, - Ну как могли это допустить власти? Как они смогли пожертвовать столькими людьми, почему они не помогли им?! – Да откуда мне знать, разве я уполномоченный представитель власти? – изумленно произнес шофер, пожав плечами, - Да и вообще, никакого значения это уже не имеет. Ну, допустим, что найдутся виновники трагедии, ну и что? Ведь от этого же ничего не измениться. Мы же не сможем, наказывая виновника, вернуть к жизни тех людей, которые пали жертвами армянского геноцида. И потом, у этой власти не найдется времени на то, чтобы разобраться в сложившейся ситуации. Ведь для них борьба за власть ценнее родины и обеспечения безопасности граждан. Да им некогда заниматься такими «маловажными» делами. [1] Из них 63 детей, 106 – женщин, 70 человек – пожилых. 8 семей были полностью уничтожены: 25 детей потеряли обоих родителей: 130 – одного родителя: ранено было 487 человек, из них – 76 дети: пропали без вести 197 человек – из них – 25 дети (9 девочек), 64 женщины, 47 людей пожилого возраста. |
– А вы можете мне объяснить, что стало с врачами, которые работали в Ходжалинской больнице? – спросила Айбениз, после чего мужчина, немного задумавшись, ответил: – Врачи? Ах да, их же всех семнадцатого числа перевели в Агдамскую больницу. – Значит, их перевели в Агдам? – возлагая надежду на то, что ей хотя бы там удастся встретиться с Джавадом, воскликнула девушка, - Ну тогда, отвезите меня в эту больницу. – решительно заявила она и машина направилась прямо к больнице. Во дворе больницы собралась такая толпа людей, что Айбениз не удалось бы пройти во внутрь одной. – Братец, а ты можешь мне помочь? – спросила Айбениз, обращаясь к шофёру. – Ну, тебя же туда не впустят. – сперва хоть и запротестовал шофер, но затем, пожалев девушку, произнес: - Эх, что будет, то будет, давай хотя бы попытаемся. – решил он, и другой рукой очищая дорогу, стал толкать её вперед. «Дайте дорогу, дайте нам дорогу!», - кричал шофёр, пока они не дошли до двери. - Ну, сестрица, наконец – то добрались мы с тобой до двери. Извини за любопытства, но кого это ты ищешь в таком хаосе? – с необыкновенным интересом осведомился мужчина у беспокойной натуре и девушка, немного потупившись, ответила: – Жениха….Да, я ищу жениха. А зовут его Джавад. Его переправили в Ходжалы, чтобы он там помог своим коллегам. Его мать очень беспокоится за него. Я должна, да, должна во чтобы то ни стало, его найти. – категорично заявила Айбениз и шофёр, услышав слова незнакомки, постучал в окно. Не взирая на то, что их все же пропустили во внутрь, так как сторож оказался старым знакомым этого парня, но строгие правила больницы лишили их возможности передвигаться дальше. Айбениз тотчас же начала упрашивать сторожа. - Дяденька, милый, мне нужно наверх. Я - доктор. А пришла я из Баку. Ведь вам же нужна помощь врача, ну вот я тоже врач. Но старик оказался достаточно бдительным и по старой привычке потребовал документы у молодой незнакомки. – Если ты и впрямь доктор, то тебе лучше предъявить свои документы. – Какие еще документы? – в недоумении спросила девушка, как старик, заслоняя дверь телом, спокойно высказался. – Ну, покажи хотя бы одну бумагу, подтверждающую то, что ты и вправду доктор. – …А у меня нет такой бумаги. – в замешательстве сообщила Айбениз и сторож, услышав ответ, сразу же уперся: – Ну, если у тебя не имеется соответствующих документов, то мне очень жаль. Недавно я получил распоряжение от самого главврача. Никто, ни одна живая душа, не имеет права зайти сюда, кроме раненных. Я впустил-то тебя к двери только потому, что знаю этого парня. Но на верх ты не пойдешь. Шофёр, наблюдая их со стороны, не выдержал, и решил вмешаться с очередной просьбой. – Дядюшка Мухтар, - начал просить за девушку шофёр, - ты прав, ты не знаешь эту девушку, но меня же ты знаешь. Ну, я тебя прошу, дай ей пройти. А может, она и вправду врач. Хотя бы поможет, чем сможет. |
– Нельзя и всё. У меня нет такого права. – с упорством ответил старик, - Я же не могу из-за нее потерять свою работу. Но если даже я ее впущу, она все равно ничем не поможет. Там такой ералаш, что врачи сами с трудом разбираются, что к чему. Да и документов у нее нет. Откуда мне знать, а может, она водить меня за нос, твердя о том, что она врач? Нет, я не могу ее пустить, не могу! – Ладно. – с большим трудом согласилась Айбениз, ища другие способы получения известий о дорогом ей человеке. - Но тогда хотя бы ответь на мой вопрос, скажи, у вас здесь работает врач по имени Джавад? Он нездешний, приехал из Баку. Некоторое время работал в Ходжалинской больнице. Если вы знаете его, то, пожалуйста, вызовите его сюда. Пусть скажут, что Айбениз пришла его проведать. – Если сказать честно, то я не знаю здесь всех врачей, но полагаю, что здесь нет такого доктора. – уверенно ответил старик, но затем, решив удостовериться в сказанном, добавил, - Ну хорошо, подожди. Попытаюсь разузнать что – то у персонала. Мимо них прошли фельдшеры в белых халатах. – Сынок, вы знакомы с врачом по имени Джавад? Говорят, он должен быть в составе тех врачей, которых перевели из Ходжалы. – спросил сторож у смуглого парня. Но фельдшер, недолго задумываясь, ответил. – Нет, дядюшка Мухтар, среди персонала такого нет. – Братец, пожалуйста, помогите мне. – не угомоняясь, молила Айбениз о помощи каждого, кто проходил мимо него, - Я ищу Джавада, доктора Джавада, которого на днях переправили сюда из Ходжалы. – Послушайте, я знаком со всеми работающими здесь врачами, и уверяю, что о таком ни разу не слыхал. – ответил тот фельдшер в надежде на то, что ему удастся ее успокоить, но это известие совсем разгневала девушку. – Как это не слыхал?! – рассердилась Айбениз. - Он же не испарился, в конце – концов! Нет, очевидно, вы ошибаетесь. Я же вам говорю, их перевели сюда семнадцатого числа! Значит, он должен быть здесь! – Но его нет, понимаешь, нет! – ответил фельдшер, тоже выйдя из себя в силу напряженной обстановки, который постепенно начал притягивать к себе внимание посторонних людей. - Может, он и канул в неизвестность, ведь там же семь тысяч людей пропали без вести, люди ищут своих родных, но не могут их найти. Понимаешь, не могут! Ну что поделаешь, ты тоже одна из них. У тебя нет иного выхода, как ждать. Может Аллах помилуется над тобой, и тебе, в скором времени, посчастливится получить от него известия. – Нет, я не могу, не хочу быть одной из них! Мой Джавад не мог пропасть без вести, он не мог так поступить со мной, он жив, я знаю, он здесь, просто вы не хотите мне помочь. Отпустите меня наверх! Вот увидите, я самолично найду Джавада и приведу его сюда. Джавад, Джавад, ты слышишь меня, я здесь, я пришла за тобой! Джавад! – кричала Айбениз от перенесённого шока и удержавший ее с силой шофер, не выдержав такого натиска, заговорил, пытаясь утихомирить незнакомку. |
– Сестрица, тебе лучше взять себя в руки. Он же не виноват в том, что не знает твоего Джавада. Если не веришь ему, то давай спросим об этом другого врача. – Если бы я знал заранее, что ты такая паникерша, то бы никогда в жизни не впустил бы тебя вовнутрь. Вот, сию же минуту на твой крик прибежит сам главврач и мне от него ох, как достанется. – в свою очередь, пожаловался сторож. – Дядюшка Мухтар, вместо того, чтобы браниться, ты лучше укажи нам выход. – накричал шофёр на старика, - Позови сюда хотя бы одного врача. Спросим у него, а может, он знает этого Джавада? – Эээ, ты тоже хорош. – отнекиваясь, не захотел выслушать шофера сторож, - Не видишь, нынче все доктора находятся в операционной, а у меня нет права туда зайти. – возразил он и в это момент в коридоре появился какой - то врач. Он выглядел усталым и сонливым. Айбениз взглянула на него и сразу же узнала в нём главврача больницы. Ей удалось вырваться из рук сторожа, перегородившегося ее дорогу и побежать к нему навстречу, после чего она неустанно заговорила: – Простите, доктор, у меня к вам один вопрос. Прошу вас, хотя бы вы не отнимайте у меня последнюю надежду. – неожиданно попросила об одолжении девушка, как врач, при виде девушке закричал: – Кто она такая? Я же сто раз предупреждал, чтобы не впускали сюда никого из посторонних! – Доктор, извините, я сейчас же провожу ее. Доченька, давай выходи. Не мешай доктору. – заговорил старик, дёргая её к себе. – Нет, я никуда не уйду, пока что-нибудь не выясню о Джаваде! – упорно вымолвила Айбениз. – Я что-то не пойму, кто такой Джавад? – раздраженно спросил главный врач, как Айбениз в тот же миг принялась объяснить ситуации врачу. – Джавад…Джавад хирург. Его отправили из Баку в Ходжалы, ну, чтобы он помог своим коллегам. А семнадцатого числа их перевели в Агдам. Он должен быть здесь. Пожалуйста, умоляю вас, дайте хоть какую-нибудь информацию о нём, поймите, я не могу возвращаться домой с пустыми руками. – А кем вы ему будете? – спросил главврач тихим голосом, дослушав просьбу этой странный и норовистый девушки. – Я …я его невеста. – как и прежде, солгала Айбениз, опустив голову. – Послушай, доченька, - вымолвил доктор, со снисхождением взирая на милую незнакомку, - Я главврач этой больницы и я тебя уверяю, что здесь нет такого доктора. Если он и вправду хирург, то я бы его узнал. Но, как видишь, я с ним совсем не знаком. Доченька, вот что я тебе посоветую, если даже это трудно, постарайся набраться терпения и не терять надежду. Если он не добрался до Агдама, то, вполне вероятно, что он лишился возможности выйти из Ходжалы. Видимо, он там и остался. Счёл нужным остаться и помочь людям. Вот что я могу тебе порекомендовать, ты лучше поищи его по линии Министерства Обороны или же Красного креста. Даже сейчас к нам поступают беженцы и их всех перевозят прямо сюда. Очевидно, он тоже находиться среди этих людей. Или же….- не докончил начатую фразу доктор и Айбениз. выйдя из терпения, спросила: |
– Или же что? – Доченька, ведь это война, а война не знает милости. – с чувством сожаления объяснил доктор, - Он или среди беженцев, или же…попал в плен армянам. Вот поэтому-то от него еще нет никаких известий. Ты лучше возвращайся в Баку, думаю, что тебе там помогут. Возвращайся, доченька, возвращайся в Баку, а то пропадешь ты в этой глуши. – Но я же пришла сюда, чтобы найти Джавада, но я же пришла сюда, чтобы вернуть его обратно. –с большой досадой высказалась девушка, задавая доктору и заодно себе вопросы, у которых не было ответа, - Как мне уйти, как мне отказаться от единственной надежды? А вдруг его мать спросит у меня, где мой сын, что же мне тогда ей ответить? Сказать, что единственный свет твоего очага пропал без вести, сказать, что никто не знает его местонахождение, сказать, что он попал в плен армянам? Ответьте, что мне ей сказать? – расплакалась Айбениз, тряся врача из-за злости, да и в силу безвыходности. – Доченька, скажи ей, что если она и вправду хочет видеть своего сына в полном здравии, то пусть молиться Аллаху. Милость Всевышнего не знает границ, как знать, а может, он и сжалится над ним …, - в слезах вымолвил эти слова и поспешил отдалился врач от того места, где так и продолжала стоят, понурив голову, девушка. А через несколько секунд, Айбениз покинула больницу в сопровождении шофёра. – Сестрица, давай я лучше отвезу тебя на станцию. Через три часа поезд отходит в Баку. – сказал шофёр, обращаясь к незнакомке, которая металась в омуте сомнений и беспомощности. – Да, вы правы, мне лучше вернуться в город и искать его, искать до тех пор, пока не будет от него весточки. Ну что же, пойдем. – согласилась девушка, пробуждаясь от истязаний. Но она не сразу сдвинулась с места, а постояла во дворе больницы, вспоминая любимого. «А может, он не найдется? А вдруг мне не помогут даже в этих организациях и он никогда больше не вернется назад? А может,…а может, он и вправду пропал?….Ну тогда зачем мне возвращаться? Я должна, да, я должна ходить по этой земле и спрашивать у каждого, где мой Джавад? Он должен быть здесь, наверное, он тоже, как и другие жители Ходжалы, пересек «границу», и его везут прямо сюда. А что если это не так? О, Всевышний, укажи, что мне делать? Как же мне его искать? Где искать? А если вдруг найду, то, что ему сказать, как ему признаться, что я не хотела его отпускать? Ведь эти же слова больше не имеют никакого значения. Он же не поверить мне. Нет, не поверить! Опять мне придется мучиться в ожиданиях. Нет, я не хочу этого, Джавад, не хочу! Я хочу увидеть, ощутить твою близость, мне хочется любить, просто любить тебя. О, Аллах, как же мне стало легко в душе, как прекрасно когда есть кто-то на этом свете, кто достоин такого признания. Я –то всегда любила его, лишь его одного. Но обманывала себя, да, обманывала, называя свою любовь дружбой. И сколько же времени понадобилось, чтобы я не сомневалась в своих чувствах. Ах, как же я была глупа. Если бы всё получилось иначе, если бы можно было повернуть время вспять…, а кто сказал, что тебя нет в живых? Нет, это все неправда, я найду тебя, найду, во чтобы то ни стало, найду, и мы будем вместе, обязательно будем вместе и никогда больше не расстанемся! Потому что ты мой, ты принадлежишь только мне и никому другому! Ты нужен мне, Джавад, ты так мне нужен!», - Айбениз уверенно повторяла эти слова про себя, хотя в этот миг возникал вопрос такого плана; Верила ли она в то, на что так уповала? На улице она дурно себя почувствовала и, прислонившись к дереву, посмотрела в небо, после чего не сумев задушить в себе душевную боль, закричала. «Джавад, где ты, Джавад?!». Шофёр в тот же миг обнял её и с трудом начал ее успокаивать, еле – еле уводя её со двора. – Валида, ты слышала? Кто-то явно произнес имя Джавада. – проговорила Медина, подняв голову. – Нет, ты ошиблась.– удивленно ответила Валида, изумляясь словам Медина, как она уверенно заявила: |
– Я не ошиблась. Звали его, именно его. Валида, пожалуйста, я тебя очень прошу, вставай и подойди к окну. Посмотри, кто там зовет Джавада? – взволнованна заговорила Медина, при этом прижимая руку Валиды. Женщина в ту же минуту подошла к окну и увидела девушку в объятиях какого-то шофёра. Она плакала душераздирающим криком и не хотела сорваться с места. «Бедняжка. Ныне все до единого ищут в этом переполохе своих родных, очевидно, она тоже пришла издалека найти своего мужа. Но, похоже, ей это не удалось, вот поэтому-то подняла такую тревогу. Бедняжка», - подумала Валида, наблюдая за ней. - Кто это? – не сдержав свои эмоции, спросила Медина и Валида, пытаясь огородить ее от того ужасного известия, которая уже успела охватить всю страну, произнесла: – Да одна молоденькая женщина. Наверное, потеряла кого-то из родных в результате…операции. – Валида, а как ты считаешь, где сейчас Джавад? Почему он не приходит? – снова призадумалась Медина. – Придет он, Медина, обязательно придёт. Тебе лучше подумать о себе и о своем ребёночке. Пусть Джавад, вернувшись сюда, увидит вас обоих в хорошем расположении духа и порадуется. Но он же имеет на это право. А ты постарайся оживлять в своих воспоминаниях эту встречу. Подумай, что ты скажешь, когда увидишь его, или что он скажет тебе, когда увидит малыша. Вообще, постарайся думать только о хорошем. – Что я ему скажу? – рассердилась Медина, - Да я ему ничего не скажу, выскажу прямо в его лицо все, что о нем думаю! Какой же он и вправду бессовестный, держит меня в неведении. Мне осталось совсем чуть-чуть, чтобы окончательно сойти с ума. Пусть он придет, пусть он попробует предстать передо мной во всей красе, если, безусловно, у него на это, вообще, хватит смелости! – Я даже не могла себе представить, что ты такая бесстыдница. – засмеялась Валида, - Это в тебе говорит злость, а когда ты увидишь его, то от неё даже следа не останется.– сказала Валида, подмигнув Медине. Потом она вышла в коридор, плотно закрывая за собой дверь. В действительности, Валида всеми силами пыталась скрыть от Медины ту суматоху, что происходила в больнице. Агдамская больница уже как сутки продолжала принимать беженцев из Ходжалы. Медики не успевали оказывать скорую помощь. У многих заморозились конечности, которых ампутировали без всякого отлагательства. Многие беженцы умолкли навеки, потеряв способность общаться. У многих наблюдалось сильное сотрясение, которое, скорее всего, являлось начальной стадией психического расстройства. Очевидцы события рассказывали, говорили о том, как из толпы пленных вытаскивали милиционеров, ополченцев, солдат и тут же на глазах у всех рубили им головы. Говорили о том, как держали на холоде, как насиловали. Говорили о том, как девушки, взятые в плен, вообще не возвращались. Их сразу отделяли и угоняли в неизвестном направлении. Теперь, когда стрельба под Агдамом становилась особенно сильной, многие женщины, опасаясь внезапного штурма, готовились к самосожжению. А пятилетняя дочь местного врача Малика Исмаилова, уже совсем не по – детски сказала; – Папа, если начнется, то вначале нас с мамой убей, и только потом сам умирай…. |
Но усилия Валиды оказались напрасными. Когда она вышла из палаты, принесли женщину, которую только что оперировали, и уложили на кровать Валиды. – Сестра, скажите, а откуда пришли эти раненные? Из-за чего там такой шум? – сразу же насторожившись, осведомилась Медина и медсестра не успела ответить, как в палату ворвалась другая медсестра и начала жаловаться. – Да торопись же ты! Нам необходима помощь. – сказала она, уведя её с собой. А после того, как они покинула палату, Медина бросилась к женщине средних лет, которая приходила в себя после операции на ноге. – Тётушка, скажи, а что здесь происходит, откуда вас привезли и почему вы в таком состоянии? – спросила она, нагибаясь к ней. – Доченька, а ты разве не знаешь? – с изумлением и с некоторым упреком спросила женщина, - Ведь эти же кровопийцы превратили Ходжалы в руины. А людей истребили как каких-то муравьев. Все жители Ходжалы бежали либо в лес, либо к реке. Большинство из них так и не смогли добраться до Агдама, или были застрелены армянами, или же замерзли на полпути, не успев дойти до ближайшего населенного пункта. О других вообще нет никаких известий. – Тетя, а что стало с Джавадом? – неожиданно спросила ошеломленная Медина, словно все жители недавно угробленного города обязаны были знать ее мужа. – Какой еще Джавад, доченька? – растерянно вымолвила ранена, как Медина, спохватившись, объяснила: – Доктор Джавад. Он был моим мужем. А работал он в Ходжалинской больнице. Тётя, неужели ты его не знаешь?! Молодая пациентка была не в себе. А женщина, став очевидцем того, как побледнела её лицо, начала искать слова утешения. – Нет, доченька, я не знакома с твоим Джавадом. Но ты лучше выйди в коридор и спроси у докторов, может они и найдут твоего мужа среди раненных. Медина не мешкая, вышла из палаты. Она стояла возле двери, прислоняясь к стене, и видела, как вся больница суетилась от неожиданного «сюрприза». Валида подбежала к ней, как только увидела её на ногах. |